%0 Journal Article %T بعضی ویژگی‌های ادبی و زبانی ترجمه‌ «تفسیر طبری» %J رودکی: پژوهش های زبانی و ادبی در آسیای مرکزی %I رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان %Z %A حسن اف, عبدالجمال %D 2010 %\ 12/01/2010 %V 11 %N 29 %P 10-41 %! بعضی ویژگی‌های ادبی و زبانی ترجمه‌ «تفسیر طبری» %K ترجمه %K تفسیر %K اتیمولوژی [ریشه‌شناسی] %K گویش‌ها %K صرف %K نحو %K اسلوب‌شناسی تاریخی %K زبان‌های ایرانی %R %X در مقاله مختصر مضمون و محتوای یکی از آثار گرانبهای ترجمه‌ی عصر 10 «ترجمه‌ی تفسیر طبری» بررسی گردیده، بعضی ویژگی‌های لغوی و کلمه‌سازی آن به رشته‌ی تحلیل کشیده شده است. با ذکر مواد فاکتولوژی (factology) فراوان و تحلیل آن‌ها از نگاه زبان‌شناسی نشان داده شده است که اثر مذکور در انعکاس نمودن ثروت‌های غنی زبان نیاکانمان مقام شایسته‌ای دارد. تدقیق کامل زبان اثر می‌تواند بهر آشکار نمودن بسیار نکته‌های پیچیده‌ی ویژگی‌های زبان قرن 10 به حیث رهنما خدمت کند. %U https://www.rudakijournal.ir/article_22433_f9161554abe242da93a43cf59b444018.pdf