%0 Journal Article %T مؤلف یادداشت‌ها و خاطره‌های خوب %J رودکی: پژوهش های زبانی و ادبی در آسیای مرکزی %I رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان %Z %A پیوند, موزونه %D 2008 %\ 10/01/2008 %V 9 %N 20 %P 44-52 %! مؤلف یادداشت‌ها و خاطره‌های خوب %K حسن عرفان %K سمرقند %K در کلبۀ کاسبان %R %X حسن عرفان، مترجم و روزنامه‌نگار معروف، زاده و پروردة یکی از مراکز اصیل فرهنگ فارسی‌زبانان یعنی سمرقند باستان است و در آنجا رشد و کمال یافته است. کتاب یادداشت در کلبة کاسبان که در سن کمالات حسن عرفان تألیف شده، منبع پرارزشی دایر به اوضاع اجتماعی، سیاسی و اقتصادی سمرقند آغاز سدة بیستم و دارای معلومات گرانبهایی دربارة شخصیت‌های معروف آن زمان کسانی مثل عطاءالله‌خان طبیب افغانی، شیخ‌ابوالقاسم، سیدرضا علیزاده، عبدالقادر شکوری و...، همچنین روشنگرایان شناختة سمرقند و مکاتب اصول نوی آن‌ها، و مشکلات جاری کردن اصول نوین در بین مردم و مقاومت و مقابلة محافظه‌کاران با ترقی‌خواهان است. حسن عرفان در سال‌های اول تأسیس حکومت شوروی در نخستین نشریة فارسی‌زبانان آسیای میانه‌، شعلة انقلاب، به‌عنوان مترجم ایفای وظیفه کرده است. وی همچنین به‌مثابۀ مترجمی خوش‌سلیقه برخی آثار ادیبان معروف دنیا را به تاجیکی برگردانده و در آشنایی خوانندگان تاجیک با بهترین نمونه‌های نثری خدمت ارزنده‌ای را به سامان رسانده است. %U https://www.rudakijournal.ir/article_21622_b93abfa44c12805c13bf8f8f592e6f5e.pdf